محمد تقي جعفري
6
ترجمه و تفسير نهج البلاغه ( فارسي )
* ( وَإِذْ قالَ رَبُّكَ لِلْمَلائِكَةِ إِنِّي جاعِلٌ فِي الأَرْضِ خَلِيفَةً قالُوا أَ تَجْعَلُ فِيها مَنْ يُفْسِدُ فِيها وَيَسْفِكُ الدِّماءَ وَنَحْنُ ) * ( 1 ) ( آيا قرار مىدهى بر روى زمين كسى را كه فساد بر روى زمين به راه خواهد انداخت و خونها خواهد ريخت و ما با حمد و ستايش ترا تسبيح مىگوئيم و ترا تقديس مىنمائيم ، خداوند فرمود : من مىدانم آنچه را كه شما نمىدانيد . ) خداوند سبحان براى نشان دادن عظمت انسان و شايستگى او براى خلقت با بجريان انداختن افساد و خونريزى در زمين بوسيلهء انسانها ، كه فرشتگان در بارهء آدم و فرزندانش درك كرده بودند ، دو دليل بسيار با اهمّيّت براى فرشتگان و آن انسانهائى بيان فرمود كه در امتداد قرون و اعصار خواهند آمد و خواهند پرسيد كه : حكمت آفرينش اين مخلوق چه بوده است كه بر روى زمين فساد مىكند و خونريزىها مىنمايد و عربدههاى ستمكارانش فضا را چنان پر مىكند كه نالههاى ستمديدگانش را جز هشياران شنوا كه همواره در اقلَّيّت اسفناك بودهاند نمىشنوند . دليل يكم - خداوند سبحان همهء حقائق را به آدم ابو البشر ( ع ) تعليم فرمود و سپس آنها را به فرشتگان عرضه نموده فرمود : اگر شما سخنى مطابق واقع مىگوئيد ، در بارهء اين حقائق خبرى به من بدهيد . * ( قالُوا سُبْحانَكَ لا عِلْمَ لَنا إِلَّا ما عَلَّمْتَنا إِنَّكَ أَنْتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ ) * ( فرشتگان گفتند : پاك پروردگارا ، ما جز آنچه را كه تو بما تعليم فرموده اى نمىدانيم ، توئى دانا و حكيم ) تو هم اى انسان - چون ملائك گوى لا علم لنا يا إلهى غير ما علَّمتنا
--> ( 1 ) . البقرة آيهء 30 .